Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 8 July 1976 - 7 May 1978 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Recorded at the Dublin Folk Festival, Liberty Hall, Dublin, 19 July 1977
00:00:00 - 00:02:56 | Introduction, speech in English / Séamus Ennis, speech in English
00:02:56 - 00:06:32 | [Bean dubh an ghleanna], song / Séamus Ennis, singing in Irish
00:06:32 - 00:08:50 | [Bean dubh an ghleanna], slow air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:08:50 - 00:10:44 | The Connaught mans rambles, jig; The Connaught man's rambles (version), / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:10:44 - 00:14:21 | Easter snow, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:14:21 - 00:18:00 | When sick is it tea you want, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:18:00 - 00:23:02 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:23:02 - 00:26:25 | The blacksmith's hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:26:25 - 00:28:12 | Ceol na gceartán, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:28:12 - 00:30:20 | The bucks of Oranmore, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
Recorded in Miltown Malbay, Co. Clare, 9 July 1977
00:30:20 - 00:33:45 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:33:45 - 00:37:06 | Lament for the fox, air ; Foxhunters jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:37:06 - 00:39:06 | Bean an tí ar lár, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:39:06 - 00:40:50 | Unidentified, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:40:50 - 00:42:47 | The ace and deuce of piping, set dance / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:42:47 - 00:43:31 | Unidentified, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:43:31 - 00:46:27 | An chúilfhionn, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
00:46:27 - 00:48:33 | [Mixed audio]
00:48:33 - 00:48:40 | [Blank audio]
00:48:40 - 00:51:56 | [Jenny's welcome to Charlie, reel; unidentified reel] / unidentified performer, fiddle
00:51:56 - 00:54:15 | [Doctor O'Neill's, jig] / unidentified performer, fiddle
00:54:15 - 00:57:02 | [Unidentified, reel ; The Antrim rose, reel] / unidentified performer, fiddle
00:57:02 - 01:00:03 | [The bird in the bush, reel ; George White's favourite, reel] / unidentified performer, fiddle
01:00:03 - 01:02:05 | [The sporting pitchfork, jig ; The rambling pitchfork, jig] / unidentified performer, fiddle
01:02:05 - 01:06:04 | [Lord McDonald, reel ; Ballinasloe fair, reel] / unidentified performers, fiddle
01:06:04 - 01:10:11 | [Cherish the ladies, jig] / unidentified performers, fiddle
01:10:11 - 01:12:42 | [Drowsy Maggie, reel ; The silver spear, reel] / unidentified performer, fiddle
01:12:42 - 01:16:07 | [The pinch of snuff, reel ; The wild Irishman, reel] / unidentified performer, fiddle
01:16:07 - 01:19:05 | [Drag her round the road, reel ; The shaskeen, reel] / unidentified performers, fiddle
01:19:05 - 01:22:06 | Gusty's frolics, slip jig / unidentified performer, fiddle
01:22:06 - 01:25:35 | [Red-haired Charles, reel ; Pat Touhey's, reel] / unidentified performer, fiddle
01:25:35 - 01:27:26 | [The king of the pipers no 2, jig] / unidentified performer, fiddle
01:27:26 - 01:31:05 | [Down the broom, reel ; The morning dew, reel] / unidentified performer, fiddle
01:31:05 - 01:32:05 | [Ballyket Courthouse, reel] / unidentified performer, fiddle ; unidentified performer, flute
01:32:05 - 01:34:19 | [The fisherman's island, reel ; Mother's delight, reel] / unidentified performer, fiddle
01:34:19 - 01:36:55 | The boys of Mallin, reel ; [The high road to Linton, reel] / unidentified performer, fiddle
01:36:55 - 01:37:27 | [Blank audio]
Recorded in Spanish Point, Co. Clare, 9 July 1977
01:37:27 - 01:39:37 | Páidín Ó Raifeartaigh, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:39:37 - 01:43:28 | Lament for the fox, air ; Foxhunter's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:43:28 - 01:44:49 | Bean an tí, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
Recorded in the Central Mall, Miltown Malbay, Co. Clare, 8 July 1976
01:44:49 - 01:47:37 | An raibh tú ag an gcarraig, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:47:37 - 01:48:44 | Dusty miller, jig / Séamus Ennis, whistle
01:48:44 - 01:49:26 | Dusty miller, slip jig / Séamus Ennis, whistle
01:49:26 - 01:50:51 | Na Ceannabháin bána, slip jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:50:51 - 01:52:08 | An cailín Gaelach, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:52:08 - 01:54:11 | The copperplate, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:54:11 - 01:58:56 | The frieze britches, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
01:58:56 - 02:00:58 | [Rip the calico], reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:00:58 - 02:02:25 | The merry blacksmith, reel / Séamus Enniss, uilleann pipes
Dubbed from the Long Note, RTÉ, 1978
02:02:25 - 02:06:59 | The rocky road to Dublin, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:06:59 - 02:09:50 | Eamonn an chnoic, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:09:50 - 02:11:17 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:11:17 - 02:12:32 | Plúirín na mban donn óg, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:12:32 - 02:15:09 | An tseanbhean bhocht, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:15:09 - 02:17:24 | Unidentified, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:17:24 - 02:18:52 | The pinch of snuff, reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:18:52 - 02:20:22 | The flogging reel / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:20:22 - 02:24:08 | The faerie's hornpipe ; The stack of barley, hornpipe / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:24:08 - 02:26:05 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes ; Tommy Potts, fiddle
02:26:05 - 02:27:57 | Garret Barry's, jig / Séamus Ennis, uilleann pipes; Tommy Potts, fiddle
02:27:57 - 02:29:38 | [The boys of Bluehill, hornpipe] / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:29:38 - 02:21:38 | Unidentified, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:21:38 - 02:33:02 | My Lagan love, air / Séamus Ennis, uilleann pipes
02:33:02 - 02:36:33 | [Unidentified, air ; Arthur Darley's jig] / unidentified performer, fiddle
02:36:33 - 02:39:11 | [The cup of tea, reel ; Mermaid of Mullaghmore , reel] / unidentified performer, fiddle
02:39:11 - 02:41:08 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:41:08 - 02:42:00 | [The blackbird, hornpipe] / unidentified performer, fiddle
02:42:00 - 02:44:46 | [The princess royal, set dance] / unidentified performer, fiddle
02:44:46 - 02:47:42 | [The Duke of Leinster, reel] ; The morning dew, reel / unidentified performer, fiddle
02:47:42 - 02:50:17 | [Caher Roe, reel ; Pat Tuohey's, reel] / unidentified performer, fiddle
02:50:17 - 02:53:07 | [The key of the convent, jig ; Arthur Darley's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:53:07 - 02:56:38 | Sergeant Early's dream, reel ; The rock of Cashel, reel / Paddy Glackin, fiddle
02:56:38 - 02:59:51 | [The collier's, jig ; Pádraig O'Keeffe's, jig] / unidentified performer, fiddle
02:59:51 - 03:03:58 | Patsy Tuohey's, reel ; Old Cuffe Street, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:03:58 - 03:06:07 | Rodney’s glory, set dance / Paddy Glackin, fiddle
03:06:07 – 03:09:05 | The key of the convent, jig ; Arthur Darley’s, jig / [Paddy Glackin?], fiddle
03:09:05 – 03:11:47 | The Duke of Leinster, reel ; The morning dew, reel / Paddy Glackin, fiddle
03:11:47 – 03:14:18 | The boys of Malin, reel ; unidentified reel / Paddy Glackin, fiddle
03:14:18 – 03:13:18 | [blank audio]
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- irlandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Ennis, Séamus, 1919-1982 (Assunto)
- Glackin, Paddy (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês
Script(s)
Fontes
Nota do arquivista
Transferred from analogue Reel-to-Reel tape, 4 track mono, using Otari MX-5050 playback machine. Speed 3 3/4 ips.
End of reel band times: 48 min., 38 sec. / 97 min., 20 sec. / 145 min., 59 sec.