Unidad documental simple BBR-18712/1/258850 - Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]

Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 1 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 2 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 3 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 4 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 5 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 6 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 7 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 8 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 9 Breandán Breathnach Collection.  Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]. Track 10
Resultados 1 a 10 de 29 Mostrat todo

Área de identidad

Código de referencia

BBR-18712/1/258850

Título

Breandán Breathnach Collection. Reel-to-Reel 247 [sound recording] / [various performers]

Fecha(s)

  • [n.d.] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 sound tape reel (59 min., 57 sec.) : analog

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Performers:
Cronin, Elizabeth, Cork, singing in Irish A1, 8, 10–11, 15–16, 18–19;
singing in English A3, 5, 7, 9, 13, 20;
singing in Irish and English A2, 4, 6, 12, 14, 17;
speech in Irish A21–23;
Unidentified performer, singing in Irish A24–26;
Unidentified performer [O Caoidheain, Colm, Galway], singing and speech in Irish A27;
Unidentified performer [O'Keeffe, Padraig / O'Keefe, Padraig, Kerry], fiddle solo A28–29

Running Order:
1. Song: Untitled [Nil Mo Shlainte ar Fonamh (SEC, # 104)]
2. Song: Untitled
3. Song: Untitled [The Charming Sweet Girl That I Love (SEC, # 154)]
4. Song: Untitled [Girleen Don't be Idle (SEC, # 62)]
5. Song: Untitled [In Kerry Long Ago (SEC, # 73)]
6. Song: Untitled [Annon's anall, is trid an Abhainn (SEC, # 22); A Chailleach do Mharais Me / O Hag You Destroyed Me]
7. Song: Untitled [The Bonny Blue-Eyed Lassie (SEC, # 148)]
8. Song: Untitled [A Chaipin-ar-Leathstuaic, a' bhFeacais na Caoire? (SEC, # 1); with lilting]
9. Song: Untitled [Sweet Lisbweemore (SEC, # 142)]
10. Song: Untitled [Cu-Cuc, a Chuaichin (SEC, # 42)]
11. Song: Untitled
12. Song: Untitled [Cuckanandy (SEC, # 41)]
13. Song: Untitled [What Would You Do if You Married a Soldier (SEC, # 191); with lilting; melody is that of the jig 'The Frost Is All Over']
14. Song: Untitled [Faiche Bhrea Aerach an Cheoil (SEC, # 57)]
15. Song: Untitled [An Gamhain Geal Ban (SEC, # 18)]
16. Song: Untitled [Cuir a Chodladh (SEC, # 43)]
17. Song: Untitled [Taim Cortha O Bheith im' Aonar im' Lui (SEC, # 144)]; I'm Weary from Lying Alone] [END OF BAND ONE]
18. Song: Untitled
19. Song: Untitled [Da mBa Liom-sa an Ainnir (SEC, # 45)]
20. Song: Untitled [Down the Green Fields (SEC, # 55)]
21. Speech: Untitled [Folktale]
22. Speech: Untitled [Folktale]
23. Speech: Untitled [Folktale]
24. Song: Untitled [An Bonnan Bui]
25. Song: Untitled [Una Bhan]
26. Song: Untitled [Roisin Dubh]
27. Song: Untitled [Seachran Chearrbhail]
28. Air: Untitled [The Blackbird]
29. Air: Untitled [Caoineadh Ui Neill / The Lament for O'Neill] [END OF BAND TWO]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

In copyright

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

Notes:
Digitised and catalogue updated by Jackie Small, February 2008. Report year 2008
Imported from Reeldubs July 2013
Dubbed to DAT January 1998

Documentation:
Spoken information on tape ; Carton: Label on spine: 'TAPE 5. / coip. / E Ni / Croinin'

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

  • inglés

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados